Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
12:38 

Грамматической скорби запись.

Irmgard
In vino ver.
Одно из двух. Или я сошла с ума, или страшные дела творятся кругом. Читаю вот книгу о том, как надо и не надо редактировать книги. Не современную, но электронную. Автор рассказывает о том, как пропускают в печать откровенные ошибки от маститых и придираются к каждому слову у молодых и неизвестных. "В чём только не сомневался, к чему не придирался редактор одного альманаха, читая эту рукопись!" Так и написано, через два "не"! Только меня сняли с потолка, мол, случайно, опечатался тот, кто перепечатывал, бывает, не нашли - и тут же через страницу: "Да, к чему только не придирается, бывает, редактор, читая рукописи "незаслуженных" авторов! И к большому, и к малому, и к содержанию, и к слогу." Опять "не". И тут вот я начинаю жалобно ныть. Ребяяяяята, может, я всю жизнь ещё и в этом правиле ошибалась, может, там и должно быть "не" это разнесчастное, а не ожидаемое "ни"? А то это ж совсем мрак, тлен и безысходность иначе.

@темы: Vivre sa vie

URL
Комментарии
2017-07-02 в 18:52 

Ларош
Вянь и пропадай
Я так нагуглил, что Лидия Корнеевна и литресовский файл. А вот сканов книги не нагуглил. Пока не посмотрим, как это место выглядело в советском издании, ничего нельзя сказать точно.
Впрочем, когда посмотрим, будет два итога:
- литрес неправ? Ну, "это же Литрес!"
- литрес не виноват? Ну мало ли, как там Лидия Корнеевна привыкла.
Я не помню, чтобы до революции это правило как-то отличалось, но я не знаток дореволюционной грамматики.

2017-07-02 в 22:54 

Irmgard
In vino ver.
Верно нагуглил, так и есть. И версии у меня те же, в целом. И вот ну ни одна не радует.)

URL
2017-07-02 в 23:07 

Ларош
Вянь и пропадай
Поскольку у меня много срочной работы, я РАЗУМЕЕТСЯ с головой ушел в эту проблему :)

И у меня интересные новости:

"Правила русской орфографии и пунктуации" 1956-го года говорят следующее:

В вопросительных и восклицательных предложениях частица не примыкает к местоимениям, наречиям и частицам, образуя с ними сочетания: как не, кто не, кто только не, где не, где только не, чем не, чего не, чего только не и т. п.; сюда примыкают вопросительные предложения с сочетанием не – ли, например:

Кто не проклинал станционных смотрителей, кто с ними не бранивался? (Пушкин).
Где он только не бывал! Чего он только не видал! Чем не работа! Обрыскал свет; не хочешь ли жениться? (Грибоедов).


"Русский язык" Валгиной и Розенталя издания 1968 года (самое раннее, которое смог найти) говорит ещё интереснее:
[от всех остальных случаев] надо отличать самостоятельные восклицательные предложения со словами "только не", напр. "Чего он только не читал!"

В обоих примерах из Лидии Николаевны Корнеевны - именно восклицания со словами "только не".

Мораль: в прошлом веке был такой особый случай, который наверняка уже стёрся в употреблении, потому что современные корректоры люди уставшие и в такие дебри не лазают.

2017-07-03 в 03:04 

Irmgard
In vino ver.
Спасибо, Лёша. Вот успокоил ты меня. И встревожил одновременно с этим. В том смысле, что мне же в голову не пришло проверить правила, и вот эдак выставила себя опять дурой безграмотной, и чего ещё я не знаю и где напорюсь, айвсё.:) Но в том мире, в котором изменились правила, жить всё же лучше, пожалуй, чем в том, в котором поучающий ошибается.

URL
2017-07-03 в 03:08 

Ларош
Вянь и пропадай
Irmgard, версия о том, что "поучающий просто ошибается" отвергалась с самого начала :) - что бы ни писала Чуковская, ее кто-то издавал, и не так, как сейчас издают, а читая перед тем.

2017-07-03 в 04:11 

Irmgard
In vino ver.
Её кто-то оцифровывал, чо.

URL
2017-07-03 в 07:28 

Heruer
Я безумен только при норд-норд-весте. Когда дует ветер с юга я способен отличить ласточку от цапли.
Так
А по современным правилам там что ли "ни" должно быть?
Все три раза в двух предложениях?..

2017-07-03 в 14:36 

Irmgard
In vino ver.
Дик, ты вот сейчас бьёшь меня в самое сердце. Пока ты не спросил, я была уверена, что да.:) А теперь вот пошла погуглить и обнаружила, что я, кажется, безграмотное быдло. Пойду, удавлюсь. Хотя стоп, мне нельзя, у меня сын маленький.

URL
2017-07-03 в 14:47 

Heruer
Я безумен только при норд-норд-весте. Когда дует ветер с юга я способен отличить ласточку от цапли.
Ты не торопись. У тебя и сын маленький, и я в своей позиции не уверен. Я правил не знаю, мне интуитивно "не" хочется написать.

2017-07-03 в 18:42 

Ларош
Вянь и пропадай
Просыпаемся, включаемся!

Нет никаких "современных правил", с 1956 года никто никаких специальных документов не принимал :). Но если смотреть на язык описательно (как это делают словари), надо признать, что многое изменилось в практике словоупотребления. Например, больше не выгоняют с работы за словосочетание "в этой связи", не бьют подсвечниками за неправильное использование слов "нелицеприятный" и "довлеет", и прижилось использование пола адресата в обороте "Какой ты умница!" (правильно было всегда КАКАЯ, потому что "умница", даже мальчику) - кстати, то же случилось со словом "неуч", кажется.

Так вот, насколько я могу заметить, вариант с восклицанием стерся в пользу общего варианта, в котором пишут НИ. Потому что, если очень грубо обобщить, НЕ отрицательная, а НИ усилительная. Это всё не надо знать, у нас это у всех интернализовано:

Где мои очки? Где я не искал, там они ещё могут лежать, но где я ни искал, нигде не нашёл.

Но есть нюанс - в придаточных предложениях (где мы эту конструкцию встречаем в 95% случаев) пишется ни: чего ни делала, как ни старалась, а в самостоятельных - не: Чего не сделаешь для друзей!
Вот по привычке от конструкции, которую мы видим в 90% случаев, мы и пишем остальные десять, хотя не должны.

Про Чуковскую: в первом случае я интуитивно захотел бы писать "ни", в третьем - затрудняюсь ответить, но вероятно, без контекста писал бы "не", но в контексте предыдущего случая тоже машинально подумал про "ни".
А на самом деле Чуковская везде права: в третьем случае вообще совсем, а в первом-втором - я думаю, тут многие корректоры бы бахнули "ни", потому что повторяющаяся частица превращается в союз, а он бывает только "ни... ни" (тут кому надо, те поняли), а тут дело не в повторяющихся союзах, а в "только".

(всего этого я не знаю наизусть, но умею "копаться в нормативке" :) )

2017-07-03 в 22:58 

Irmgard
In vino ver.
Понял уже, дурак, молчу.
Спасибо, Лёша. Ты прекрасно это разжевал сейчас. А мне теперь ещё и неловко за отнятое время.

URL
2017-07-04 в 01:05 

Ларош
Вянь и пропадай
Irmgard, ну вот че ты, а? Едрить беда какая - не знать сложного случая мутного правила :) . Какая нафиг разница, будет в жизни очень нужно - откроешь справочник да глянешь. Это никак не делает тебя хуже.

2017-07-04 в 03:17 

Irmgard
In vino ver.
Спасибо за поддержку. :) Сложно сейчас бороться с искушением открывать справочник на каждое слово.
(Ты так спрашиваешь, чё я, будто первый день меня знаешь, ну.))

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

С листа

главная